本书是一本英文校本教材,主要介绍了西方著名的21位美术大师的生平和作品。本书在内容安排上以时间为序,以西方美术发展中相继兴起的文艺复兴、巴洛克风格、洛可可风格、新古典主义、浪漫主义、现实主义、印象派和抽象派八个画派风格为块,共分8章21个单元。每章介绍一个画派的大约三位艺术大师。每一个人物为一个单元,每单元包括人物简介、代表作品介绍。本书最后简要介绍了几种西方美术创作形式。本书较为深入地介绍了西方美术历史,适合今后选择艺术专业的学生学习英语和加深对西方文化的了解。
本书介绍了西方古典文化的代表作,包含古希腊、古罗马与意大利、法国、德国、英国和美国等六章。每章分为两个部分,第一部分为该国家的历史文化概述,即该国历史文化发展脉络与文化成就;第二部分是该国文化经典选译,选择该国历史上著名的文化典籍部分章节,辅以中文翻译。
本研究通过自建语料库,对比分析了英汉学术论文作者构建身份的不同方式。结果表明,个人身份和话语构建者身份构成了英语论文作者身份的主要方面,而专业身份和机构身份是汉语论文作者身份的重要构成方面。身份构建方式的差异反映了英汉论文作者对社会伦理规范、话语产生和理解的原则等的不同理解,以及实施学术规范的不同方式。研究结果对学术论文写作及其教学有借鉴作用。论文对学术论文的人际互动侧面进行分析,目前研究成果尚不算多,而对英汉两种语言在这方面的对比分析目前在学界还是开拓性的研究。在研究方法上结合了学术论文中作者立场标记语的分析框架和语类理论,使分析更趋全面。
本书由16个单元组成,根据3条主线同时展开。第一条主线根据16个主题介绍中西文化差异,含三部分:与主题有关的习语、说明性(议论性)和记叙性文章各1篇;第二条主线从词到句、段再到篇章介绍阅读技能;第三条为隐性主线,即配套练习题型与英语四、六、八级、托福、雅思、GRE等接轨。
英语、外企白领英语、酒店与餐饮业职员英语、情景英语共10本。随着我国经济的持续高速发展,对外贸易、科技、文化等方面的交流日益频繁。如何用英语简明、快捷、准确地进行交流与沟通,困扰着那些长期没有机会开口或怯于开口,而一时又不可能马上花大把时间去学习英语口语的人们。身边的例子却时常提醒我们,能说英语对交流、找工作、升职和加薪有多重要。
本书着重介绍了英文写作的基本方法并穿插了大量的例文和例句,以讲练结合的方式加以对知识的巩固掌握,并给出了部分内容的译文和习题答案。
本书收录的世界各国的民间童话故事,流传久远,脍炙人口,可以说是童话故事中永恒的经典。全书以英汉对照双语形式编排,使读者能读到原版的名篇文学作品。
本书全面的介绍了英文速录的方法和技巧。作者根据自己多年的教学经验,总结前人的实践基础上完成本书。本书在满足速录需求方面具有突出的现实意义。
本书介绍邀请信、感谢信、祝贺信等日常交际应用文、求职信、入学申请信、简历等求职求学应用文;询盘、报盘、订货等商业贸易应用文共计28种。
本书旨在提高中小学英语教师对英语国家文化与国情的了解。主要包括几个主要的英语国家的社会、历史、地理、政治、经济、文化等的概况,通过学习进一步提高在岗教师的对所教语言国家的了解,从而可以进一步提高教学质量。
本书旨在提高中小学英语教师对英语国家文化与国情的了解。主要包括几个主要的英语国家的社会、历史、地理、政治、经济、文化等的概况,通过学习进一步提高在岗教师的对所教语言国家的了解,从而可以进一步提高教学质量。
本书集翻译理论与翻译实践为一体,以理论指导实践。主要包含以下内容:1)翻译理论——一是针对一些主要批评理论流派进行分析,奠定可译性的基础;二是就翻译理论本身的一些重大问题进行讨论。2)翻译实践:既有英汉互译实例,又有在此基础上的分析。
本书节选西方一些名家名篇,节选经典篇目,并作做导读与延伸阅读指导。该书共分为四大模块——古代篇、近代篇、现代篇和当代篇,共设置7个单元,每个单元均包含“生平简介”,“经典导读”、“原文选读”,以及“问题思考”四个环节。
在长期的毕业论文写作的指导过程中,我们发现不少的同学为写作毕业论文犯难,对毕业论文概念、写作步骤和方法知之甚少,对论文的选题、研究方法和参考文献缺乏应有的了解,不清楚写什么和怎么写。 本书内容主要包括毕业论文写作的意义、毕业论文的类型和性质、论文的选题、资料的准备和利用、提纲的拟定、论文的格式、写作顺序、评审标准和论文答辩要求等方面,可帮助老师规范指导学生撰写毕业论文,提高学生写作理论水平,增强学生研究、分析和总结问题的能力。
本书包括三部分内容:一、作者通过大量译例谈中英诗歌互译的经验体会和技巧;二、华兹华斯诗选集(英译中);三、中国古代文论英译与评价。